А
а
conjbut, and
- Дул һеж биранда, а ил һел бара. — I will do this, and you do that.
From Russian а "but, and".
аба́ба
n … абабнеmaternal grandmother
- Дами дила абаба риччихид. — I love my grandmother.
Reduplication of аба "mother" (cf. аттаба "paternal grandmother").
а́бал
conjconsequential particle (well, then) + so, in that case
- Абал вәһил акку. — Well then, not bad.
Contraction of абиһолли, negative conditional of бирһора "to be".
абарта́ра
v cls … абатара, абатурto harass, to pester + to bother, to damage
- Чикнал ниссала тӏутӏи адартар. — The sparrows harass our grapes.
Negative of бартара "to let, to allow".
« бартара
а́барһул
advinadvertently + accidentally, unintentionally
- абарһул барив — did inadvertently
Negative converb of барһара "to know".
« барһара= абаһул
абәрҡҡу́р
adj cls … абәрҡҡулuncultured + boorish, rude
Negative preterite of руҡҡәра "to educate, to bring up".
« руҡҡәра
а́бикк бирһо́ра
v cls … биһора, биһәвto come to dislike + to get disenchanted, to get disappointed
- Һел дами авикк виһәв. — I came to dislike him.
Negative stem of биккара "to want".
абикка́н арга́ра
v … агара, агурto feel awkward, to be embarrassed + inconvenience, disillusionment
- Абиккан агул бәәде, цӏил чер дерхой икӏул цағив. — Apparently he felt embarrassed, then he came asking for forgiveness.
Negative present participle of биккара "to want" (cf. биккан "wish").
абикканде́ҳ
n … абиккандеҳҳеnuisance, disappointment + trouble, distress
- Рирсила абиккандеҳ чи бичив кулпети. — The family faced trouble with their daughter.
« биккара
а́биккул иҡа́ра
v … аҡара, аҡивto take offense, to feel insulted + to be offended, to get upset
- Ду ацәун ҡҡелла циней абиккул аҡив — He took offense because I didn't come.
Negative converb of биккара "to want".
абирһо́ра
v clsto be ailing, to be ill + to be sick
- Ислен тин арирһул це. — She's been ailing for a while.
Negative of бирьора "to be able".
« бирһора
абиччиха́ра
v clsto hate + to dislike, to loathe
- Дами адиччихид һелтти цикӏал. — I hate these things.
Negative of биччихара "to love".
абу́й
n … абуйтеwallpaper
- Ниссал ижал абуйте чи дәҡивда. — Today we pasted wallpapers.
From Russian обои "wallpaper" (pl.), reanalyzed as singular.
абуцца́н
adj cls … абуццулfaulty, malfunctioning + non-working, broken
- Сәәт абуццан биһәл це. — The clock has become faulty.
Negative present participle of буццара "to function, to work".
« буццара
авада́н
adjspacious, extensive
- авадан дуне — expanse
- авадан чархла ваһ — big man (about body)
luxurious, rich + wealthy
- Убала уцци авадан виһәв. — Uncle got rich.
From Persian آبادان (ābādān) "thriving, prosperous".
авғу́сбацц
n … авғусбацце-, авғусбиццреAugust + month
- Авғусбаццей барил әһле де. — It would be good to do it before August.
From Russian август "August" and Kaitag бацц "month".
« бацц= авғустт
авда́л бира́ра
v cls … барара, баривto bewilder + to baffle, to perplex
- Нишшала пишнал ду авдал варивда. — Your actions fooled me.
авла́ҡҡ
n … авлаҡҡеvalley + plain, field
- Еҡӏе би авлаҡҡи буккун. — The herd grazes in the valley.
From Kumyk авлакъ "field, open land".
авлиӏа́
n … авлиӏнеinsane person + madman, lunatic
From Arabic أولياء (awliyāʾ) "the beloved of God".
= авлийа+ авдал
а́вра
ntroubles, worries + concern, worry
- Дами авра бейкку ила дирантала. — It doesn't bother me what you do.
From Kumyk авара "worry, concern", ultimately from Persian آواره (âvâre) "vagabond".
= авара
автт бирцца́ра
v cls … биццара, биццурto catch up, to align
- Автт биццул дуцӏ бижив. — They catched up and run.
« автт
автт һабирка́ра
v cls … һабикара, һабичивto feud, to clash + to conflict
- Шшанте мурбе ҳал автт һабичив. — The villagers clashed over hayfields.
авттабу́з
n … авттабузеbus + vehicle
- Дәһне авттабузли цачив. — The bus brought the children.
From Russian автобус "bus".
авттама́т
n … авттаматеassault rifle + rifle, automatic weapon, gun
From Russian автомат "assault rifle".
ағла́ба
n … ағлабан-, ағлибнеpan + skillet, kitchenware
- Ағлабан ккарттушкка дерцӏа. — Fry potatoes in a pan.
= ағлав, йағлав
ағу́
n … ағуйтеvenom + poison
- ағу чев цӏецӏе — venomous snake
From Kumyk агъу or Azerbaijani ağı "poison".
ада́в
n … адавтеetiquette + manners, custom, decorum
From Arabic أَدَب (ʔadab) "manners, etiquette".
адаһре́й
n … адаһрейтеignorance
From the negative of барьара "to know".
« барһара= адаһре/адаһрел-/адаһрибе, адаһунде
адиккну́с
n … адиккнуссеinhospitable person + unwelcoming, unfriendly
From the negative stem of биккара "to want" (cf. буснус "sleepy person").
ажа́л
n … ажалтеdoom, demise + death, fate
- И ажалли вәҡ! — May you die!
- ажалла иццала — fatal disease
From Arabic أَجَل (ʔajal) "appointed time, death".
ажи́ж
adjprobable, possible + likely
- Ижал марка ажижле це. — Possible rain today.
Hypothetical participle of аргара "to happen".
« аргара
ажу́ғ
n … ажуғеspite + malice, rancor, resentment
- ажуғ чи кабуцил — harboring spite
From Azerbaijani acıq "spite".
аза́т
adjfree, independent + unimpeded
From Kumyk азат, ultimately from Persian آزاد (āzād) "free".
азба́р
n … азбундеyard + courtyard, enclosure, compound
- Машин азбари цака. — Drive the car into the yard.
From Kumyk абзар "yard", possibly from Persian ابزار (abzâr) "tool, instrument".
= шеркка
ази́р
numthousand
- Азирна биивда — ирғул акку. — I said it a thousand times — doesn't understand.
- Азир бала дакӏ! — A thousand troubles on you!
From Persian هزار (hazâr) "thousand".
ази́ранцци
advamong countless others + innumerable, thousands
- Азиранцци һелгон вейкку. — There is no such one among countless others.
аирғи́ж
adjincomprehensible, unclear + opaque, obscure
- Дами аирғиж ғай. — A language incomprehensible to me.
Negative hypothetical participle of ирғара "to understand".
« ирғара
айғу́р
n … айғуртеstallion + stud, steed, horse
- Айғури мәртта вижил вегур. — Mounted the stallion and rode away.
From Kumyk айгъыр "stallion".
= айғур-йәбу
айдаһа́
n … айдиһнеdragon + serpent, monster, behemoth
- айдаһала ҡҡушни — very far (lit. "at dragon's hut")
- айдаһа аттаба — witch
From Persian اژدها (aždahā) "dragon".
= аждаһа
айланди́
n … айландил-dancing circle + round dance, circle dance
- Айландили базил кабиһәв. — They started dancing on the circle.
From Kumyk айландыр "rotation".
= ҡҡайландир
а́кбер
n … акбер, акбертеadhan + call
- акбер катӏара — to read adhah
From Arabic أَكْبَر (ʔakbar) "greatest".
= акбар
аку́пӏ
n … акупӏеtrench + entrenchment, foxhole
- акупӏ һабирҡҡора — to dig a trench
From Russian окоп "trench".
= акуп
а́кка иҡа́ра
v … аҡара, аҡивto part, to say goodbye + to leave, to separate
- Миҡҡла һереғ укка акка аҡил бегур. — After the wedding, people said goodbye and left.
а́ккне
n … аккнел-absence + lack
- Ҡил диг аккне дул абаһурда. — I didn't know there was no meat at home.
- Ду зәипле аккне царацци мабурса. — Don't tell others that I'm not sick.
Masdar from the historic verb *аккора (cf. акку "not").
а́ккол
conjotherwise + or, else
- Һежин аккол, һелин аргар у? — If it doesn't work here, will it there?
« аккор
акко́р
adj … акколwithout, non- + missing, lacking, -less; Used to form adjectives expressing absence of a quality.
- Арц аккол мавә. — Don't go without money.
- ирхе аккор — fearless
- барҳ аккор — wrong
absent + absent
- Аккортай ра бурса. — Tell to the absent ones too.
Habitual present of the historic verb *аккора (cf. акку "not").
а́ккор
advnot being + absent, lacking, missing
- Ду ҡил аккор ҡҡел мацә. — Don't come when I'm not home.
- Марка аккорцци кицце. — Stand where there's no rain.
акко́р бира́ра
v cls … барара, баривto exterminate, to destroy + to kill, to eliminate
- Дарманла дарил сукке ппиғне аккор дарив. — Treated them with drug and destroyed all the beetles.
акко́р бирһо́ра
v cls … биһора, биһәвto go extinct + to die out, to disappear, to vanish
- Дуццан бицӏе аккор диһәв. — Wolves went extinct in the forest.
а́ккре
n … аккундеnonsense, non-existent + fiction, lies, falsehood
- Аккунде мадурса! — Don't talk nonsense!
= аккор цикӏал, аккорил
а́кку
cop … аккоде, аккотте, аккотта, акку, аччуnot, is not
- Һел тухтур акку. — He's not a doctor.
- Ил барһул аккотте у? — Don't you know?
- Ду ҡил аччу сса. — I was not home yesterday.
Habitual present of the historic verb *аккора. The past tense's form developed from аккви → аччви → аччу.
= аккура+ аккор
а́ккун
advexcept + only, but
- Уцци аккун чил-ра кумек абарив. — No one helped except for brother.
- Ца ҡӏвәл аккун бейкку. — There's but a single cow.
= аккол, аккон+ аккол
аҡ
n … аҡа-, иҡреvineyard + garden, grape
- Аҡацци дәнне да дулшана. — We're going to work in the vineyard.
аҡа́р
n … аҡрун-, аҡартеentry, opening + entrace, passage
- Ҡӏвәл биж берһил дәғинцци аҡар барив. — The cow ran and made an opening in the fence.
« иҡара= аҡре
а́ҡҡе
n … аҡҡе, аҡҡнеhearth + fireplace, fire
- Аҡҡе цӏа һабиҡӏун це. — A fire is lit in the hearth.
= әҡҡи+ цӏиппа
ала́в
postaround + about, round
- Дәһне ҡалла алав дуцӏ бикӏул биде. — The children were running around the house.
ала́в бирка́ра
v cls … бикара, бичивto evade, to dodge + hedge, prevaricate
- Һәрһәни тта алав вичив. — He dodged a bullet.
ала́в һабира́ра
v cls … һабарара, һабаривto envelop, to wrap + enclose, wrap
- Лузум алав һабара. — Wrap the dough.
ала́в һабирга́ра
v cls … һабигара, һабиживto cooperate, to contribute + unite, work together
- Рирсбе алав һабижил азбар унзу барив. — The girls worked together and cleaned the yard.
ала́в һабурца́ра
v cls … һабуцара, һабуцивto surround + encircle
- Уба цинна дәһнал алав һаруцил разил риххул це. — Children surround their mother and keep her happy.
ала́в цабира́ра
v cls … цабарара, цабаривto enclose + fence, encircle, surround
- Дәғә кабәҡил ҡу алав цабарабай. — Давайте поставим забор и огородим сад.
to hug (gently) + embrace, hold
- Аттал цинна дәһне алав цабарив. — The father gently hugged his children.
ала́в цабирга́ра
v cls … цабигара, цабиживto gather + meet, congregate
- Һари, һежин алав цадигай. — Hey, gather here.
ала́в цика́ра
v … цакара, цачивto navigate, to steer + influence
- Ихтилат циней баживцци алав цачив. — Navigated the conversation to where he needed.
алавче́р
postall around + about, round
- Барккара вирһул аккоде, ил ра алавчер ул бета. — I can't find it, look all around too.
« алав
ала́па
n … алапан-, алапнеwage, payment + price
- Усттал цинна әчулла алапа һассив. — The master took the wage for his work.
ала́ча
n … алачнеcherry plum + plum; no plural form
cherry plum tree
From Persian آلوچه (âluče) "damson, plum".
= алуча
албатти́
n … албаттнеdevil + satan, demon, evil spirit
- албатти гон ҳулум — woman like a hurricane
= албастти
алжа́на
n … алжанал-, алжантеheaven + paradise
- Алжанали реғав цере. — May she go to heaven.
From Arabic الجَنَّة (al-janna) "heaven".
алтӏа́на
v … атӏана, атӏунto stick + prick, pierce
- Тӏуппуцци чаххул атӏун. — A thorn stuck into finger.
амана́т
ncustody + guardianship, care
- Шамилли цинна урши аманат варил Әруссай веччив. — Shamil gave his son as collateral to the Russians.
From Arabic أَمَانَة (ʔamāna) "trust, reliability".
а́мма
conjbut + though, and
- Чи важивда, амма ғай куҡана аагур. — Saw him, but couldn't discuss.
- Амма и ра әһ мейдам аккотте. — But you are not a good person either.
From Arabic أَمَّا (ʔammā) "as for".
а́ммаки
conjbut, yet + however, still
- Ил дами һелгон вәһице биивде, аммаки дул етти чер адаривда. — You told me such bad things, but I didn’t give it back to you.
« амма
амӏа́м һабирга́ра
v cls … һабигара, һабижив, бикӏораto stutter + stammer
- Амӏам икӏон це һеж мейдам. — This man stutters.
« биргара
анкӏ кабирга́ра
v cls … кабигара, кабижив, кабаҳараto doze off + to sleep, to nap
- Ҳуней чиһе, анкӏ макирга. — Watch the road, don't doze off.
Shares the root with анкӏала "sleep".
анкӏа́ла
n … анкӏле-, анкӏлиппеsleep + nap
- анкӏала барив — got some sleep
- анкӏлецци тарх цаҳул — startling in his sleep
анццу́ҡҡ
n … анццуҡҡеreproach (over past failures) + mockery, tease
- Цинна уршила чевтта анццуҡҡ бирххур һелей. — Reproached him about his son.
апа́тӏ
n … апатӏеnorm, order + system, measure
- Һар цикӏалла цинна апатӏ бирһор. — Everything has its measure.
арбишне́
n plwomen's part of the wedding; A woman didn't celebrate her wedding; on Saturday her family prepared halva and sweets and invited their relatives, and on Sunday the groom's side took her.
« арбиш
арга́ра
v … агара, агурto happen + to occur, to take place
- Церра аарганне етти. — Nothing will happen to you.
to work out + to succeed, to manage
- Агур у ила? — Did you manage it?
to become
- Иригле ду дирихтур агурда. — Last year I became director.
а́ре
n … арин-authority + power, influence
- Һәхела аринцци це һел мейдам. — This man is in his power.
а́рже
n … аржин-, аржиппеshaft + handle, knob, helve
- Арже буцил беретта берһив. — He grabbed the handle and struck with the axe.
long tail
- йәбула арже — horse tail
аржиха́ра
v … ажихара, ажихурto cause + to bring about, to inflict
- Ил һелей вәһидеҳ ажихурде. — You caused him harm.
« аргара
ари́нж
nepidemic + outbreak, plague
- Аринжли баҡил укка бевчӏихив. — The epidemic killed many people.
аркӏа́
n … аркӏабеunfertilized, infertile
- Идус аркӏал калгун һеж ҡӏвәл. — This year this cow was without offspring.
а́рһе
n … арһин-, арһиппеsaw
- Арһинццил хор чӏубаг барив. — Halved the log with a saw.
= арһни/арһнил-/арһнибе
арц
n … арцреmoney + currency, cash
- Тукенчий чӏаҡӏонла арц деччивда. — I paid the seller for the bread.
- Арцла ҡӏимат бейкку. — Money has no cost. (about inflation)
silver
- арцла белесса — silver bracelet
а́рцӏе
n … арцӏе, арцӏи-, арцӏнеweeding
- арцӏе вәнара — to go weeding
overgrown field
- Даҡил арцӏне чи дичил це дами идус. — Lots of overgrown fields this year for me.
аса́р
n … асартеimpression, effect + impact
- Һелела ғайли дами хула асар барив. — His words made a great impression on me.
From Persian اثر (asar), from Arabic أَثَر (ʔaṯar) "trace, impression".
асҡҡа́ҡҡ
adj … асҡҡаҡҡеdisabled, cripple + miserable, pitiful
- Дәвцци вәрун асҡҡаҡҡ агул цағив. — He went to war and returned disabled.
а́слу
conj … аслун-, аслумеorigin, genesis + base, source
From Arabic أَصْل (ʔaṣl) "origin; source".
астта́впирулла
intjexpressing shock or disapproval (my God!, good grief!)
From Arabic أَسْتَغْفِرُ اللهَ (ʔastaḡfiru llāha) "I ask God for forgiveness".
= асттаһпирулла
атте́
ptclinterrogative particle (really?, is it true?)
- Ила бизи би у атте? — You really have a cat?
emphatic particle (come on, already, now)
- Бурса атте. — Come on, tell me.
= атти
атти́х
n … аттиххеpause, break + rest
- Вә, аттих бара. — Go, have a break.
From Russian отдых "rest".
ахи́р
n … ахиртеend + finish, conclusion
- хабарла ахир — the story's end
From Arabic آخِر (ʔāḵir) "last".
= әхир
ахи́рра
advat last, finally + eventually
- Ахирра цағивде на ера. — Finally you've arrived, at least now.
« ахир
ахиррава́ра
conjin the end, after all
- Ахирравара цинна муради веғив. — In the end he achieved his goal.
« ахир
ахлаттде́ҳ
ndecorum at a visit
- Әһ ҳунесала цаҡҡил ахлаттдеҳ дарив. — They brought a nice gift and showed respect.
« ахлатт
ахма́х
n … ахмахеidiot + fool, moron
- Маһ һештти ахмахе. — Well, what idiots.
From Arabic أَحْمَق (ʔaḥmaq) "stupid".
ахре́й бирка́ра
v cls … бикара, бичивto nap + to sleep, to doze, to snooze
- Нишшай һереғ кижил ахрей вичивда. — I napped waiting for you.
ахрей does not occur independently.
ахта́р
n … ахтартеcheck + inspection, examination
- Ушттилли дарс ахтар барив. — The teacher checked the lesson.
From Kumyk ахтармакъ "to search".
= ахтарди/ахтардибе
ахтәби́рбацц
n … ахтәбирбацце-, ахтәбирбиццреOctober + month
- Идус ахтәбирбацц гунал цабағив. — This year October came warm.
From Russian октябрь "October".
« бацц= ухтәбир
ахтире́кк
n … ахтиреккеpoplar
- цӏәв ахтирекк — silver poplar (white poplar)
- шан ахтирекк — black poplar (cottonwood)
From Kumyk акътерек "aspen".
ахту́ дира́ра
v … дарара, даривto stop caring, to abandon, to reject
- Әсси виһәл әчули ахту дарил вегур. — He got angry, gave up on work, and left.
ахту́кӏал
n pl … ахтукӏлан-, ахтукӏлеsputum, phlegm; usually plural
- Ахтукӏле ах дарил ту дара. — Cough up and spit out the phlegm.
« ту= тутукӏле
ахха́л
n … ахлеperson, fellow; Also a form of address, known or not. An adult but not elderly, by default a middle-aged man; narrowed by a following word, e.g. урши "guy".
- Һет аххалли беччив. — That man gave it.
- Һей, аххал рирси! — Hey, young lady!
guest + visitor
- Ахле чӏулцци цабиғанте це. — Guests are expected to arrive at two.
kunak (sworn guest-friend)
- Һет шшилцци ниссала әһ ахле би. — We have good kunaks in that village.
аххалде́ҳ
n … аххалдеҳҳеhospitality + welcome
- Һелттал цәәһ аххалдеҳ дирар. — They are very hospitable.
« аххал
аҳлиӏә́н
n … аҳлиӏнеbird
- Әрҡӏо ра ҡҡвәна ра аҳлиӏне це. — И курица, и ворона — птицы.
= аҳлиҡӏә+ һиҳора
аһ һаһа́й
intjdismay or astonishment (oh my, good grief, dammit)
- Аһ һаһай, һежин ди пинцӏа! — Good grief, all this trash!
« аһ
аһабурха́н
adj … аһабурхулunending + endless, infinite
- аһабурхан әчу — unending work
« һабурхара= акабурхан
а́һлу
n … аһлун-, аһлумеcommunity, cohort + people, group, generation
- Алжаналла аһлу агав. — May she belong to the people of paradise.
From Arabic أَهْل (ʔahl) "family; people".
ач
adjopen
- Уцца ач дара! — Open the door!
- Жуже ач биһәв. — The flower blooms.
From Kumyk ачмакъ "to open".
= әч
ачу́ҡ
adjfree from vegetation + clearing
- Һехин ачуҡле це, һехин майда би. — There are no trees down there, there is a clearing down there.
Possible from Kumyk ачыкъ "open, clear".
+ әчиҡ
аччу́тӏ
n … аччутӏеreport + account
- Аччутӏе һәдур дарара әнел це. — We need to prepare reports.
From Russian отчёт "report".
а́чӏе
n … ачӏел-, ачӏнеwheat + grain; no plural form
- Һештти ачӏе декӏо. — Grind this wheat.
wheat field
- шшантала ачӏне — wheat fields of villagers
= ~/ачӏен-/~
ашкка́р
adjexplicit, clear
- Сар ил диӏунте һана ашккар диһәв. — What you stole earlier has now become clear.
From Persian آشكار (âškâr) "obvious".
= ашкӏар
ашкка́р цабира́ра
v cls … цабарара, цабаривto reveal, to uncover + detect, identify
- Милицӏал вәһибарҡӏ ашккар цабарив. — The police uncovered the crime.
ашрапи́
n … ашрапнеgolden coin + money
From Arabic أَشْرَفِيّ (ʔašrafiyy) "ashrafi" (historical gold coin).
аӏ кабурҡа́ра
v … кабәҡара, кабәҡивto gawp, to stare + watch, see
- Урши аӏ кәҡил велле, бицӏал мәрцца дуҡҡив. — While the boy was gawping, the wolves carried off the sheep.