Кайтагский словарь §

Составил Магомед Магомедов совместно с Узлипат Гасановой и Мурадом Гасановым (см. Историю версий)

5320 статей · база данных 25.03.2026 · документ 25.04.2026 · лицензия CC BY-SA 4.0

Этот словарь документирует кайтагский язык через прямую работу с носителями, закладывая основу для его цифровизации и стандартизации. Однако зафиксированное здесь — лишь малая часть того, что нужно сохранить по сёлам и регионам Кайтага, и работа продолжается. Чтобы обеспечить будущее языка, потребуются как усилия сообщества, так и академическая поддержка.

Словарь доступен в четырёх форматах:

  • Urssivar.com — удобный доступ с любого устройства
  • PDF документ — локальное хранение и печать
  • Google Sheets — анализ данных и лингвистические исследования
  • Репозиторий GitHub — исходные данные и JSON-экспорт для вычислительных задач

Примечание: Словарь обновляется до версии v1.1. Для стабильной версии используйте PDF или Google Таблицы выше.

Структура словарной статьи §

Каждая статья включает заглавную форму, грамматические теги и определения. Грамматические формы приводятся там, где необходимо. Определения могут содержать примечания и примеры употребления. Некоторые статьи также включают примечание к слову и этимологию. При наличии даются диалектные варианты (~) и ссылки «производное от» («) / «см. также» (+).

Первый тег всегда обозначает часть речи, а после — соответствующие формы:

  • Существительные (сущ.): заглавная форма в абсолютиве (тӏу́пп "палец"), косвенный падеж (тӏуппу́-), множественное число (тӏиппе́ "пальцы"). Может быть исходно множественным (мн.) или включать нерегулярную местную форму (һә́жни "в хадж").
  • Глаголы (гл.): несовершенный инфинитив (кабирга́ра "садиться"), при наличии — совершенный инфинитив (кабига́ра "сесть") и претерит (ка́бижив "сел").
  • Прилагательные (прил.): могут включать наречную форму с переносом ударения (бухха́р "холодный" → бу́ххал "холодно").
  • Количественные числительные (числ.): заглавная форма (чӏвел "два"), косвенный падеж (чӏул-) и основа (чӏу-).

Другие части речи: наречия (нар.), союзы (союз), предлоги (предл.), послелоги (посл.), междометия (межд.), местоимения (мест.), связки (связ.), частицы (част.) и определители (дет.). Некоторые из этих категорий используются условно и могут не отражать точную грамматическую классификацию.

Слово может также иметь грамматический класс (кл.), обозначенный нейтральным -б- (биҡна́ "старый").

Фонетика и орфография §

Современный кайтагский кириллический алфавит разработан в 2024–2026 годах. Он состоит из 24 букв русского алфавита (исключая Ёё, Фф, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Яя), 6 расширенных кириллических букв (Әә, Ғғ, Ҡҡ, Ҳҳ, Һһ, Ӏӏ) и 12 диграфов (удвоенные геминаты и абруптивы с палочкой).

Полезные ресурсы:

Согласные §

/m/ м/n/ н
/b/ б/d/ д/g/ г
/p/ п/t/ т/k/ к/q/ ҡ/ʔ/ ӏ
/pː/ пп/tː/ тт/kː/ кк/qː/ ҡҡ
/pʼ/ пӏ/tʼ/ тӏ/kʼ/ кӏ/qʼ/ ҡӏ
/ts/ ц/tʃ/ ч
/tsː/ цц/tʃː/ чч
/tsʼ/ цӏ/tʃʼ/ чӏ
/β/, /ʷ/ в/z/ з/ʒ/ ж/ʁ/ ғ
/s/ с/ʃ/ ш/x/ ҳ/χ/ х/h/ һ
/ɾ/ р
/l/ л/j/ й

Простые смычные и аффрикаты являются придыхательными: /pʰ/ п, /tʰ/ т, /tsʰ/ ц, /tʃʰ/ ч, /kʰ/ к, /qʰ/ ҡ.

Диграфы пв /ɸ/, ву /w/ и гҳ /ɣ/ встречаются только в звукоподражаниях. Фонемы /ħ/ хӏ, /ʡ/ гӏ и /uˤ/ ю — в диалектных формах.

После не-сонорных согласных буква в обычно обозначает огубление, а не самостоятельный звук: чӏвел /tʃʼʷel/ "два", швел /ʃʷel/ "пять".

В ряде говоров наблюдается утрата геминации в конце слога, однако перед гласными она восстанавливается и последовательно сохраняется на письме:

  • миҡҡ [миҡ] "свадьба" → ми́ҡҡи "на свадьбе"
  • лукка́на "давать" → лу́ккне [лукне] "дача (масд.)"

Усиленные спиранты значительно варьируются между сёлами и требуют дальнейшего изучения. Они не включены в алфавит как отдельные буквы, но отображаются главным образом интервокально (ни́шша "вы") и в начале слова (сса "вчера").

Гласные §

/i/ [ɪ] и/u/ у
/e/ [ɛ] е/a/ [ɐ] а/ʷa/ [ɔ~ʷɐ] о
/æ/ [æ~ɐˤ] ә

Лабиализованный сегмент ва /ʷa/ обозначается как о для удобства записи:

  • гон [гван] "как"
  • берко́на [берквана] "съесть"

В отличие от русского, е /e/ — всегда чистая гласная, а й /j/ всегда пишется явно:

  • йулға́н /julʁan/ "одеяло"
  • йети́м /jetim/ "сирота"
  • е́тти /etːi/ "тебе"
  • еркӏ /eɾkʼ/ "река"

Ударение смыслоразличительно и всегда отмечается на заглавной форме: һана́ "сейчас" — һа́на "плита".

Орфографические принципы §

Ассимиляция сонорных на границах морфем на письме не отображается:

  • чӏве́л "два" → чӏве́л-ра [чӏверра] "оба"
  • ази́р "тысяча" → ази́рна [азинна] "тысячу раз"
  • у́ле "глаз", уле́н- (косв.) → уле́нла [уленна] "гла́за"

Направительные (ка-, һа-, ца-) и отрицательные (а-, ма-) приставки переходят в ә /æ/ или е /e/ перед корнями с этими гласными:

  • бел "ещё есть" → а́бел [ебел] "больше нет"
  • бертта́ра "порвать" → цабертта́ра [цеберттара] "оторвать"
  • бәҡа́ра "ранить" → һабәҡа́ра [һәбәҡара] "пнуть"

Каузативные суффиксы -их, -ух, -әх уподобляются следующей гласной в большинстве говоров:

  • бара́ра "сделать" → бариха́ра [барахара] "заставить сделать"
  • биһо́ра "быть" → биһуха́ра [биһахара] "дать стать"
  • бә́рғур "высох" → бә́рғәхур [бәрғухур] "высушил"

Морфологически самостоятельные слова пишутся раздельно вне зависимости от степени лексикализации:

  • миг бәрӏи́в "ледяной"
  • йәһ акко́р "беспринципный"
  • ча йел "кто-то"

Это распространяется и на составные глаголы. Хотя такое написание может казаться неожиданным, его поддерживают тесты: вклинивание отрицания, позиция ударения и поведение в кратких ответах:

  • ул бета́ра "посмотреть" → ул а́бетур "не посмотрел"
  • чи бага́ра "увидеть" → чи ба́живде у? ба́живда "ты увидел? увидел"
  • чер цабирһо́ра "возвращаться" → чер ма́цирһотте "не возвращайся"

Принципы, описанные в этом разделе, ориентированы на последовательность, предсказуемость и прозрачность на этом раннем этапе. Разработка полноценной орфографической системы для кайтагского языка остаётся важной задачей будущего.

История версий §

Ответственный за работу — Магомедов М. Т. из села Турага. По вопросам, предложениям и замечаниям — +7 999 533-93-50, alkaitagi@outlook.com.

v1.1 (2026, в работе): Совместно с Гасановым М. Р. из села Кирки. Данные организованы в открытый репозиторий с редакционными правилами и инструментами. Обогащение статей: перекрёстные ссылки, примеры употребления, семантические теги, псевдонимы, этимологии и примечания. Переход на кайтагскую письменность v1.2.

v1.0 (май 2025): Совместно с проф. Гасановой У. У. на основе словника села Шиляги из её диссертации (2012). Включает заглавные формы с ударением, грамматические формы, теги частей речи и диалектные варианты. Дополнительные источники: Темирбулатова С. М. (2004, 2008, 2021), Габибова Х. М. (2009). Устное введение: "Встречайте кайтагский словарь".